照片:Anthony Musmanno

第一夫人

希瑟·特雷尔1990年的小说使历史栩栩如生. 

希瑟·特雷尔90年有一个忙碌的几年,自2016年以来出版了九本历史小说. 但你可能更熟悉她的笔名:玛丽·本尼迪克特. 如果这让你想起了什么,那可能是因为你看过她的一部小说 纽约时报 畅销书排行榜,或者发现她在讨论这些书 早安美国或者阅读一些评论报道,称她的书“令人惊叹”和“巧妙” 华盛顿邮报》 做了. 或者你读了她写的关于女演员兼发明家海蒂·拉玛的书, 房间里唯一的女人,以巴恩斯命名 & 诺布尔将其列为全国读书俱乐部的精选. 

本尼迪克特的九本书都是经过精心太阳城官网的小说,讲述了历史上不太为人所知的undersung女性的故事——这是一种辉煌的类型, 尽管当时根深蒂固的社会结构和厌恶女性的文化习俗,这些意志坚定的人还是成功地在世界上留下了自己的印记. 她写的是克莱门汀·丘吉尔(温斯顿的妻子), DNA太阳城官网者罗莎琳德·富兰克林, 和贝尔·达·科斯塔·格林, J.P. 摩根的私人图书管理员一辈子都在冒充白人.

书的封面

特雷尔与维多利亚·克里斯托弗·默里合写了达·科斯塔·格林的这本书, 两位同事再次联手进行最新的太阳城官网, 第一夫人. 这本新书虚构了第一夫人埃莉诺·罗斯福和教育家、民权运动代表人物玛丽·麦克劳德·白求恩之间的真实友谊, 她被称为“斗争的第一夫人”. 在小说中, 麦克劳德·白求恩见到了罗斯福,当时她还是共和党的坚定支持者, 但在大萧条和第二次世界大战期间,妇女们开始为通过有意义的民权法案而努力. 特雷尔说默里, 谁是黑人?, 提供了一个视角,帮助小说真实地讲述黑人女性在白人空间中的经历. “正是通过我们彼此之间的信任,我们才能就种族问题进行艰难的对话,特雷尔说, 然后我们把它写进我们的书里,这就是我们看到的真正能引起人们共鸣的东西.” 

在匹兹堡长大,是六个孩子中的老大, 特雷尔是个如饥似渴的读者, 但她发现自己写作的前景令人生畏. “想到我能写出像我正在读的书那样深刻而奇妙的东西——我甚至无法想象,”她说。. 不过,随着时间的推移,这种情况开始发生变化. 

“我有一个很棒的阿姨,她是一位英语教授,也是一位诗人, 她其实是个叛逆的修女,特雷尔说. 转折点出现在她姨妈给她的 阿瓦隆之雾, 玛丽昂·齐默·布拉德利对亚瑟王传奇的经典重塑, 哪个是从女性角色的角度讲的. 亚瑟王同父异母的妹妹摩根·勒·费伊的形象尤其鲜明, 谁对她的同情与她在传说中更传统的版本中所描绘的邪恶方式形成了对比. “它完全打开了我的眼界,让我意识到所有这些传说和神话都有一个我们从未听说过的故事, 而且几乎都是女性的故事,特雷尔说. 

她继续在不列颠哥伦比亚省主修历史, 然后在波士顿大学获得法律学位,之后做了十年的公司律师. 但她对叙事的兴趣从未动摇过, 她在业余时间写了一本关于纳粹盗窃艺术品的小说,这本小说最终成为了她的第一本书, 蛹的,出版于2007年. 在她开始创作玛丽·本尼迪克特之前,她创作了两部青少年系列小说和两部历史小说. 

特雷尔说她刚开始写玛丽·本尼迪克特的书. “我有一长串想写的女性,”她说. “这些女人, 他们中的一些人并不是有意要做出巨大的改变,也不是有意要反抗现有的制度. 他们只是在追求自己的激情. 他们只是想完成他们被设计的命运.” 


更多的故事